August 15, 1995 Venus: Earth's Sister Planet Credit: NASA, Galileo, Copyright Calvin J. Hamilton Explanation: This picture in visible light was taken by the Galileo spacecraft. Venus is very similar to Earth in size and mass - and so is sometimes referred to as Earth's sister planet - but Venus has a quite different climate. Venus' thick clouds and closeness to the Sun (only Mercury is closer) make it the hottest planet - much hotter than the Earth. Humans could not survive there, and no life of any sort has ever been found. When Venus is visible it is usually the brightest object in the sky after the Sun and the Moon. More than 20 spacecraft have visited Venus including Venera 9, which landed on the surface, and Magellan, which used radar to peer through the clouds and make a map of the surface. There are still many things about Venus's unusual atmosphere that astronomers don't understand.

15 de agosto de 1995 Venus: El Planeta Hermano de la Tierra Crédito: NASA, Galileo, Copyright Calvin J. Hamilton Explicación: Esta imagen en luz visible fue tomada por la nave espacial Galileo. Venus es muy similar a la Tierra en tamaño y masa - y por eso a veces se le denomina el planeta hermano de la Tierra - pero Venus tiene un clima bastante diferente. Las densas nubes de Venus y su cercanía al Sol (solo Mercurio está más cerca) lo convierten en el planeta más caliente - mucho más caliente que la Tierra. Los humanos no podrían sobrevivir allí, y nunca se ha encontrado vida de ningún tipo. Cuando Venus es visible, generalmente es el objeto más brillante en el cielo después del Sol y la Luna. Más de 20 naves espaciales han visitado Venus, incluyendo la Venera 9, que aterrizó en la superficie, y Magellan, que utilizó radar para penetrar las nubes y elaborar un mapa de la superficie. Todavía hay muchas cosas sobre la inusual atmósfera de Venus que los astrónomos no comprenden.