Carl Sagan died last Friday at the age of 62. Sagan was the world's most famous astronomer. Among his many activities as a scientist, he contributed to the discovery that the atmosphere of Venus is prohibitively hot and dense, and found evidence that Saturn's moon Titan contains oceans stocked with the building blocks of life. Sagan was an outspoken proponent of the search for extra-terrestrial life, including sending probes to other planets and listening with large radio telescopes for signals from intelligent aliens. Sagan's outstanding ability to explain allowed almost a billion people to better understand the cosmos in which they live.
Carl Sagan falleció el viernes pasado a la edad de 62 años. Sagan era el astrónomo más famoso del mundo. Entre sus numerosas actividades como científico, contribuyó al descubrimiento de que la atmósfera de Venus es prohibitivamente caliente y densa, y encontró evidencias de que Titán, la luna de Saturno, contiene océanos repletos de los componentes básicos de la vida. Sagan fue un destacado defensor de la búsqueda de vida extraterrestre, lo que incluía el envío de sondas a otros planetas y la escucha con grandes radiotelescopios en busca de señales de alienígenas inteligentes. La extraordinaria capacidad de Sagan para divulgar permitió que casi mil millones de personas comprendieran mejor el cosmos en el que viven.