Location is everything, especially if you want to see a Solar Eclipse. These fleeting events are only visible to those in the path of the Moon's shadow as it races across the Earth. This path is usually less than 200 miles wide while covering only a fraction of a percent of the Earth's surface. And chances are, much of it will be over water. This view of the September 2nd eclipse was recorded by Olivier Staiger from Kingscote, Kangaroo Island, South Australia. He used a video camera equipped with a teleconverter and solar filter. This Solar Eclipse was a partial one, seen here near maximum for Staiger's location. The deepest eclipse - almost 90 percent of the Sun's surface was eclipsed by the Moon - was visible only from Antarctica. Want to see a total eclipse of the Sun? Locate yourself near the northern tip of South America on February 26, 1998.
La ubicación lo es todo, especialmente si se desea observar un eclipse solar. Estos efímeros fenómenos solo son visibles para quienes se encuentran en el camino de la sombra de la Luna mientras esta se desplaza velozmente sobre la superficie terrestre. Dicho camino suele tener menos de 200 millas de ancho y abarca apenas una fracción de un porcentaje de la superficie de la Tierra; y, con frecuencia, gran parte de ese trayecto se encuentra sobre el océano. Esta imagen del eclipse del 2 de septiembre fue registrada por Olivier Staiger desde Kingscote, en la isla Canguro, en el sur de Australia. Utilizó una cámara de vídeo equipada con un teleconversor y un filtro solar. Este eclipse solar fue de tipo parcial, captado aquí cerca del máximo para la ubicación de Staiger. El eclipse más profundo —en el que casi el 90 por ciento de la superficie solar fue ocultada por la Luna— solo fue visible desde la Antártida. ¿Desea presenciar un eclipse total de Sol? Sitúese cerca del extremo norte de América del Sur el 26 de febrero de 1998.