This x-ray image of the Moon was made by the orbiting ROSAT (Röntgensatellit) Observatory in 1990. In this digital picture, pixel brightness corresponds to x-ray intensity. Consider the image in three parts: the bright hemisphere of the x-ray moon, the darker half of the moon, and the x-ray sky background. The bright lunar hemisphere shines in x-rays because it scatters x-rays emitted by the sun. The background sky has an x-ray glow in part due to the myriad of distant, powerful active galaxies, unresolved in the ROSAT picture but recently detected in Chandra Observatory x-ray images. But why isn't the dark half of the moon completely dark? It's true that the dark lunar face is in shadow and so is shielded from direct solar x-rays. Still, the few x-ray photons which seem to come from the moon's dark half are currently thought to be caused by energetic particles in the solar wind bombarding the lunar surface.
Esta imagen en rayos X de la Luna fue capturada por el Observatorio espacial ROSAT (Röntgensatellit) en órbita en 1990. En esta imagen digital, el brillo de cada píxel corresponde a la intensidad de los rayos X. Consideremos la imagen en tres partes: el hemisferio brillante de la Luna en rayos X, la mitad más oscura de la Luna y el fondo del cielo en rayos X. El hemisferio lunar brillante brilla en rayos X porque dispersa los rayos X emitidos por el Sol. El cielo de fondo posee un brillo en rayos X en parte debido a la miríada de galaxias activas distantes y poderosas, no resueltas en la imagen de ROSAT pero detectadas recientemente en imágenes de rayos X del Observatorio Chandra. Pero ¿por qué la mitad oscura de la Luna no está completamente oscura? Es cierto que la cara lunar oscura está en sombra y, por lo tanto, está protegida de los rayos X solares directos. Sin embargo, los pocos fotones de rayos X que parecen provenir de la mitad oscura de la Luna se cree actualmente que son causados por partículas energéticas en el viento solar bombardeando la superficie lunar.