It was all lined up even without the colorful aurora exploding overhead. If you follow the apex line of the recently deployed monuments of Arctic Henge in Raufarh�fn in northern Iceland from this vantage point, you will see that they point due north. A good way to tell is to follow their apex line to the line connecting the end stars of the Big Dipper, Merak and Dubhe, toward Polaris, the bright star near the north spin axis of the Earth projected onto the sky. By design, from this vantage point, this same apex line will also point directly at the midnight sun at its highest point in the sky just during the summer solstice of Earth's northern hemisphere. In other words, the Sun will not set at Arctic Henge during the summer solstice in late June, and at its highest point in the sky it will appear just above the aligned vertices of this modern monument. The above image was taken in late March during a beautiful auroral storm.
Todo estaba alineado incluso sin la colorida aurora estallando sobre la cabeza. Si sigues la línea del ápice de los recientemente instalados monumentos de Arctic Henge en Raufarh�fn, en el norte de Islandia, desde este punto de vista, verás que apuntan exactamente al norte. Una buena forma de comprobarlo es seguir su línea de ápice hasta la línea que conecta las estrellas extremas de la Osa Mayor, Merak y Dubhe, hacia Polaris, la brillante estrella cerca del eje de rotación norte de la Tierra proyectado sobre el cielo. Por diseño, desde este punto de vista, la misma línea de ápice apuntará directamente al sol de medianoche en su punto más alto en el cielo, justo durante el solsticio de verano del hemisferio norte terrestre. En otras palabras, el Sol no se pondrá en Arctic Henge durante el solsticio de verano, a finales de junio, y en su punto más alto en el cielo aparecerá justo encima de los vértices alineados de este monumento moderno. La imagen superior fue tomada a finales de marzo durante una hermosa tormenta auroral.