The 16th century Portuguese navigator Ferdinand Magellan and his crew had plenty of time to study the southern sky during the first circumnavigation of planet Earth. As a result, two fuzzy cloud-like objects easily visible to southern hemisphere skygazers are known as the Clouds of Magellan, now understood to be satellite galaxies of our much larger, spiral Milky Way galaxy. About 160,000 light-years distant in the constellation Dorado, the Large Magellanic Cloud (LMC) is seen here in a remarkably deep, colorful, image. Spanning about 15,000 light-years or so, it is the most massive of the Milky Way's satellite galaxies and is the home of the closest supernova in modern times, SN 1987A. The prominent patch below center is 30 Doradus, also known as the magnificent Tarantula Nebula, is a giant star-forming region about 1,000 light-years across.

El navegante portugués del siglo XVI, Fernando Magallanes, y su tripulación tuvieron tiempo suficiente para estudiar el cielo del sur durante la primera circunnavegación del planeta Tierra. Como resultado, dos objetos difusos, similares a nubes, fácilmente visibles para los observadores del hemisferio sur, son conocidos como las Nubes de Magallanes, ahora entendidas como galaxias satélites de nuestra galaxia espiral mucho más grande, la Vía Láctea. A unos 160 000 años luz de distancia en la constelación de Dorado, la Gran Nube de Magallanes (GNM) se muestra aquí en una imagen profundamente detallada y colorida. Con un tamaño aproximado de 15 000 años luz, es la galaxia satélite más masiva de la Vía Láctea y alberga la supernova más cercana en tiempos modernos, SN 1987A. La mancha destacada en la parte inferior central es 30 Doradus, también conocida como la magnífica Nebulosa Tarántula, una región de formación estelar gigante que abarca aproximadamente 1 000 años luz.