On February 17 at 5:45pm JST this H-IIA rocket blasted skyward from JAXA's Tanegashima Space Center located off the southern coast of Japan, planet Earth. Onboard was the ASTRO-H X-ray astronomy satellite, now in orbit. Designed to explore the extreme cosmos from black holes to massive galaxy clusters, the satellite observatory is equipped with four cutting-edge X-ray telescopes and instruments sensitive to photon energies from 300 to 600,000 electron volts. By comparison, visible light photon energies are 2 to 3 electron volts. Following a tradition of renaming satellites after their successful launch, ASTRO-H has been newly dubbed "Hitomi", inspired by an ancient legend of dragons. Hitomi means "the pupil of the eye".

El 17 de febrero a las 17:45 hora estándar de Japón, este cohete H-IIA fue lanzado desde el Centro Espacial de Tanegashima de JAXA, ubicado en las costas sureñas de Japón, planeta Tierra. A bordo se encontraba el satélite ASTRO-H de astronomía de rayos X, ahora en órbita. Diseñado para explorar el cosmos extremo, desde agujeros negros hasta grandes cúmulos de galaxias, la observatorio satelital está equipado con cuatro telescopios de rayos X de vanguardia e instrumentos sensibles a energías de fotones que van desde 300 hasta 600,000 electronvoltios. Por comparación, las energías de los fotones de la luz visible son de 2 a 3 electronvoltios. Siguiendo una tradición de renombrar satélites tras su lanzamiento exitoso, ASTRO-H ha sido recientemente bautizado como "Hitomi", inspirado en una antigua leyenda sobre dragones. Hitomi significa "la pupila del ojo".