On April 10, a Full Moon and Jupiter shared this telephoto field of view. Both were near opposition, opposite the Sun in Earth's night sky. Captured when a passing cloud bank dimmmed the bright moonlight, the single exposure reveals the familiar face of our fair planet's own large natural satellite, along with a line up of the ruling gas giant's four Galilean moons. Labeled top to bottom, the tiny pinpricks of light above bright Jupiter are Callisto, Europa, Ganymede, and Io. Closer and brighter, our own natural satellite appears to loom large. But Callisto, Ganymede, and Io are physically larger than Earth's Moon, while water world Europa is only slightly smaller. In fact, of the Solar System's six largest planetary satellites, only Saturn's moon Titan is missing from the scene.

El 10 de abril, una Luna llena y Júpiter compartieron este campo de visión de teleobjetivo. Ambos estaban cerca de la oposición, opuestos al Sol en el cielo nocturno de la Tierra. Capturada cuando una masa de nubes pasajera atenuó la brillante luz lunar, la única exposición revela la cara familiar de nuestro propio gran satélite natural, junto con una alineación de los cuatro satélites galileanos del gigante gaseoso dominante. Etiquetados de arriba a abajo, los pequeños puntos de luz sobre el brillante Júpiter son Calisto, Europa, Ganimedes e Ío. Más cercano y brillante, nuestro propio satélite natural parece dominar el campo. Sin embargo, Calisto, Ganimedes e Ío son físicamente más grandes que la Luna de la Tierra, mientras que el mundo de agua Europa es solo ligeramente más pequeño. De hecho, de los seis satélites más grandes del Sistema Solar, solo el satélite de Saturno, Titán, no aparece en esta escena.