Scheduled for launch in October, the Cassini spacecraft will spend seven years traveling through the Solar System -- its destination, Saturn. On arrival Cassini will begin an ambitious mission of exploration which will include parachuting a probe to the surface of Titan, Saturn's largest moon. This artist's vision offers a dramatic view of Cassini's engine firing during the SOI (Saturn Orbit Insertion) maneuver as it passes above the ring plane. Before the development of the telescope, the gas giant Saturn was the most distant planet known to astronomers. Ten times farther from the Sun it receives only 1 percent of the sunlight that Earth does. Operating in this faint sunlight, the Cassini spacecraft can't use solar arrays so, like other missions to the outer Solar System, it will be powered by radioisotope thermoelectric generators (RTGs).
Programada para su lanzamiento en octubre, la sonda Cassini pasará siete años viajando por el Sistema Solar con Saturno como destino. A su llegada, la Cassini iniciará una ambiciosa misión de exploración que incluirá el descenso en paracaídas de una sonda a la superficie de Titán, la luna más grande de Saturno. Esta visión artística ofrece una vista dramática del encendido de los motores de la Cassini durante la maniobra de SOI (Inserción en Órbita Saturniana), mientras pasa sobre el plano de los anillos. Antes del desarrollo del telescopio, el gigante gaseoso Saturno era el planeta más lejano conocido por los astrónomos. Diez veces más lejos del Sol, recibe apenas el 1 por ciento de la luz solar que recibe la Tierra. Al operar con esta débil luz solar, la nave espacial Cassini no puede utilizar paneles solares, por lo que, al igual que otras misiones al Sistema Solar exterior, será alimentada por generadores termoeléctricos de radioisótopos (RTGs).