It was time to go home. During their eight days aboard the Earth-orbiting International Space Station (ISS), ESA Flight Engineer Claudie Haigner, Russian Commander Victor Afanasyev, and Russian Flight Engineer Konstantin Kozeev had completed several experiments and successfully delivered a new lifeboat. The lifeboat was actually the new Soyuz capsule they arrived in -- they returned home in an older Soyuz capsule that had been left six months ago. Haigner, an expert in rheumatology and neuroscience, studied the development of frog embryos under microgravity conditions. Pictured above on October 31, their Soyuz spacecraft undocks from the ISS while dark space and a blue Earth hover in the background.
Era hora de regresar a casa. Durante sus ocho días a bordo de la Estación Espacial Internacional (ISS) en órbita terrestre, la ingeniera de vuelo de la ESA Claudie Haigner, el comandante ruso Victor Afanasyev y el ingeniero de vuelo ruso Konstantin Kozeev completaron varios experimentos y entregaron con éxito una nueva embarcación de salvamento. La embarcación de salvamento era en realidad la nueva cápsula Soyuz en la que habían llegado — regresaron a casa en una cápsula Soyuz más antigua que había sido dejada allí seis meses antes. Haigner, experta en reumatología y neurociencia, estudió el desarrollo de embriones de rana bajo condiciones de microgravedad. En la imagen de arriba, del 31 de octubre, su nave espacial Soyuz se separa de la ISS mientras el espacio oscuro y una Tierra azul flotan en el fondo.