Orbiting in the plane of Saturn's rings, Saturnian moons have a perpetual ringside view of the gas giant planet. Of course, while passing near the ring plane the Cassini spacecraft also shares their stunning perspective. The thin rings themselves slice across the middle of this Cassini snapshot from April 2011. The scene looks toward the dark night side of Saturn, in the frame at the left, and the still sunlit side of the rings from just above the ringplane. Centered, over 1,500 kilometers across, Rhea is Saturn's second largest moon and is closest to the spacecraft, around 2.2 million kilometers away. To Rhea's right, shiny, 500 kilometer diameter Enceladus is about 3 million kilometers distant. Dione, 1,100 kilometers wide, is 3.1 million kilometers from Cassini's camera on the left, partly blocked by Saturn's night side.

Orbitando en el plano de los anillos de Saturno, las lunas de Saturno tienen una vista perpetua desde el lugar de los anillos del gigantesco planeta gaseoso. Por supuesto, al pasar cerca del plano de los anillos, la nave espacial Cassini también comparte su impresionante perspectiva. Los delgados anillos mismos atraviesan el centro de esta imagen capturada por Cassini en abril de 2011. La escena mira hacia el lado oscuro de la noche de Saturno, en el lado izquierdo de la imagen, y hacia el lado aún iluminado de los anillos desde justo por encima del plano de los anillos. En el centro, con más de 1.500 kilómetros de ancho, Rhea es la segunda luna más grande de Saturno y está más cercana a la nave espacial, a unos 2,2 millones de kilómetros. A la derecha de Rhea, brillante Enceladus, con un diámetro de 500 kilómetros, está a unos 3 millones de kilómetros de distancia. Dione, con 1.100 kilómetros de ancho, se encuentra a 3,1 millones de kilómetros de la cámara de Cassini a la izquierda, parcialmente bloqueada por el lado oscuro de Saturno.