On September 27/28, from all over the planet's nightside moon watchers enjoyed a total lunar eclipse. The dramatic celestial spectacle was widely imaged, but this lunar eclipse picture may look a little strange and unfamiliar, made with a point and shoot camera of a bygone era. Loaded with a 4x5 inch sheet of film, the Speed Graphic camera was fixed to a tripod on the Island of Cyprus. Its shutter locked open for 90 minutes, it recorded the trail of the Full Moon at perigee from the beginning of the partial eclipse phase (top) until mid-totality found the Moon near the western horizon. Entering Earth's shadow, the Moon grew dimmer and its moontrail narrower as the eclipse progressed.
El 27/28 de septiembre, desde la cara nocturna del planeta, los observadores de la Luna disfrutaron de una eclipse lunar total. El espectacular fenómeno celeste fue ampliamente capturado en imágenes, pero esta fotografía del eclipse lunar puede parecer un poco extraña y poco familiar, tomada con una cámara de una era pasada. Cargada con una placa de película de 4x5 pulgadas, la cámara Speed Graphic fue fijada a un trípode en la isla de Chipre. Su obturador permaneció abierto durante 90 minutos, registrando la trayectoria de la Luna llena en perigeo desde el inicio de la fase de eclipse parcial (arriba) hasta la mitad del eclipse total, cuando la Luna se encontraba cerca del horizonte occidental. Al entrar en la sombra de la Tierra, la Luna se fue volviendo más oscura y su trayectoria lunar se fue estrechando a medida que progresaba el eclipse.