Why is the Lobster Nebula forming some of the most massive stars known? No one is yet sure. Cataloged as NGC 6357, the Lobster Nebula houses the open star cluster Pismis 24 near its center -- a home to unusually bright and massive stars. The overall blue glow near the inner star forming region results from the emission of ionized hydrogen gas. The surrounding nebula, featured here, holds a complex tapestry of gas, dark dust, stars still forming, and newly born stars. The intricate patterns are caused by complex interactions between interstellar winds, radiation pressures, magnetic fields, and gravity. NGC 6357 spans about 400 light years and lies about 8,000 light years away toward the constellation of the Scorpion.

¿Por qué la Nebulosa Cangrejo está formando algunos de los estrellas más masivas conocidas? Nadie aún está seguro. Catalogada como NGC 6357, la Nebulosa Cangrejo alberga el cúmulo estelar abierto Pismis 24 cerca de su centro, un lugar que alberga estrellas inusualmente brillantes y masivas. El resplandor azul general cerca de la región interior de formación estelar resulta de la emisión de gas de hidrógeno ionizado. La nebulosa que rodea, mostrada aquí, contiene una compleja trama de gas, polvo oscuro, estrellas aún en formación y estrellas recién nacidas. Los patrones intrincados son causados por interacciones complejas entre vientos interestelares, presiones de radiación, campos magnéticos y gravedad. NGC 6357 abarca aproximadamente 400 años luz y se encuentra a unos 8000 años luz de distancia hacia la constelación de Escorpión.