This cosmic expanse of dust, gas, and stars covers some 6 degrees on the sky in the heroic constellation Perseus. At upper left in the gorgeous skyscape is the intriguing young star cluster IC 348 and neighboring Flying Ghost Nebula with clouds of obscuring interstellar dust cataloged as Barnard 3 and 4. At right, another active star forming region NGC 1333 is connected by dark and dusty tendrils on the outskirts of the giant Perseus Molecular Cloud, about 850 light-years away. Other dusty nebulae are scattered around the field of view, along with the faint reddish glow of hydrogen gas. In fact, the cosmic dust tends to hide the newly formed stars and young stellar objects or protostars from prying optical telescopes. Collapsing due to self-gravity, the protostars form from the dense cores embedded in the molecular cloud. At the molecular cloud's estimated distance, this field of view would span over 90 light-years.

Esta extensión cósmica de polvo, gas y estrellas cubre aproximadamente 6 grados en el cielo, dentro de la constelación heroica de Perseo. En la parte superior izquierda de esta hermosa escena celeste se encuentra el intrigante joven cúmulo estelar IC 348 y la cercana Nebulosa Fantasma Volador, con nubes de polvo interestelar obscuro catalogadas como Barnard 3 y 4. A la derecha, otra región activa de formación estelar, NGC 1333, está conectada por tentáculos oscuros y polvorientos en los suburbios de la gran Nube Molecular de Perseo, a unos 850 años luz de distancia. Otros nebulosas polvorientas se dispersan por el campo de visión, junto con el tenue resplandor rojizo del gas de hidrógeno. De hecho, el polvo cósmico tiende a ocultar las estrellas recién formadas y los objetos estelares jóvenes o protoestrellas de los telescopios ópticos curiosos. Las protoestrellas se forman por colapso debido a su propia gravedad, originándose desde núcleos densos incrustados en la nube molecular. A la distancia estimada de la nube molecular, este campo de visión abarcaría más de 90 años luz.