Billions of stars light up the direction toward the center of our Galaxy. The vast majority of these stars are themselves billions of years old, rivaling their home Milky Way Galaxy in raw age. These stars are much more faint and red than the occasional young blue stars that light up most galaxies. Together with interstellar dust, these old stars make a yellowish starscape, as pictured above. Although the opaque dust obscures the true Galactic center in visible light, a relative hole in the dust occurs on the right of the image. This region, named Baade's Window for an astronomer who studied it, is used to inspect distant stars and to determine the internal geometry of the Milky Way. Baade's Window occurs toward the constellation of Sagittarius.
Miles de millones de estrellas iluminan la dirección hacia el centro de nuestra Galaxia. La gran mayoría de estas estrellas tienen miles de millones de años de antigüedad, rivalizando con su galaxia anfitriona, la Vía Láctea, en edad bruta. Estas estrellas son mucho más débiles y rojas que las ocasionales estrellas azules jóvenes que iluminan la mayoría de las galaxias. Junto con el polvo interestelar, estas estrellas antiguas crean un paisaje estelar amarillento, como se muestra en la imagen anterior. Aunque el polvo opaco oscurece el verdadero centro Galáctico en luz visible, un agujero relativamente importante en el polvo se produce en el lado derecho de la imagen. Esta región, nombrada Ventana de Baade en honor a un astrónomo que la estudió, se utiliza para inspeccionar estrellas distantes y para determinar la geometría interna de la Vía Láctea. La Ventana de Baade se encuentra hacia la constelación de Sagitario.