Very bright planets and very large telescopes are part of this sunset view of Paranal Observatory. The observatory's four, massive 8.2 meter telescope units are situated on top of the 2,600 meter high mountain, Cerro Paranal, in the dry Atacama Desert in northern Chile. The individual unit telescopes can be used separately or in combination and are named Antu, Kueyen, Melipal, and Yepun. Together they are fittingly known as the European Southern Observatory's Very Large Telescope. Of course, the very bright planets are Venus (near center), joined by Mercury (below) and Saturn (left) in late June's western evening skies.
Planetas muy brillantes y telescopios de gran tamaño son parte de esta vista del atardecer del Observatorio de Paranal. Las cuatro unidades de telescopio masivas de 8,2 metros del observatorio están situadas en la cima de la montaña de 2.600 metros de altura, Cerro Paranal, en el árido Desierto de Atacama en el norte de Chile. Los telescopios unitarios individuales pueden utilizarse por separado o en combinación y llevan los nombres Antu, Kueyen, Melipal y Yepun. En conjunto, se conocen apropiadamente como el Telescopio Muy Grande del Observatorio Europeo Austral. Por supuesto, los planetas muy brillantes son Venus (cerca del centro), acompañado por Mercurio (abajo) y Saturno (izquierda) en los cielos vespertinos occidentales de finales de junio.