The Tarantula Nebula is more than 1,000 light-years in diameter, a giant star forming region within our neighboring galaxy the Large Magellanic Cloud (LMC). That cosmic arachnid lies toward the upper left in this deep and colorful telescopic view made through broad-band and narrow-band filters. The image spans nearly 2 degrees (4 full moons) on the sky and covers a part of the LMC over 8,000 light-years across. Within the Tarantula (NGC 2070), intense radiation, stellar winds and supernova shocks from the central young cluster of massive stars, cataloged as R136, energize the nebular glow and shape the spidery filaments. Around the Tarantula are other violent star-forming regions with young star clusters, filaments, and bubble-shaped clouds In fact, the frame includes the site of the closest supernova in modern times, SN 1987A, just above center. The rich field of view is located in the southern constellation Dorado.
La Nebulosa de la Araña tiene más de 1,000 años luz de diámetro, una región gigante de formación estelar dentro de nuestra galaxia vecina, la Nube Magallánica Grande (LMC). Ese arácnido cósmico se encuentra hacia la parte superior izquierda en esta profunda y colorida imagen telescópica capturada mediante filtros de banda ancha y banda estrecha. La imagen abarca casi 2 grados (4 lunas llenas) en el cielo y cubre una parte de la LMC que abarca más de 8,000 años luz. Dentro de la Araña (NGC 2070), la intensa radiación, los vientos estelares y las ondas de choque de supernova provenientes del joven cúmulo central de estrellas masivas, catalogado como R136, energizan el brillo de la nebulosa y moldean los filamentos arácnidos. Alrededor de la Araña hay otras regiones violentas de formación estelar con cúmulos estelares jóvenes, filamentos y nubes en forma de burbujas. De hecho, el marco incluye el lugar de la supernova más cercana en tiempos modernos, SN 1987A, justo por encima del centro. El rico campo de visión se encuentra en la constelación austral Dorado.