NASA's Transiting Exoplanet Survey Satellite (TESS) began its search for planets orbiting other stars by leaving planet Earth on April 18. The exoplanet hunter rode to orbit on top of a Falcon 9 rocket. The Falcon 9 is so designated for its 9 Merlin first stage engines seen in this sound-activated camera close-up from Space Launch Complex 40 at Cape Canaveral Air Force Station. In the coming weeks, TESS will use a series of thruster burns to boost it into a high-Earth, highly elliptical orbit. A lunar gravity assist maneuver will allow it to reach a previously untried stable orbit with half the orbital period of the Moon and a maximum distance from Earth of about 373,000 kilometers (232,000 miles). From there, TESS will carry out a two year survey to search for planets around the brightest and closest stars in the sky.
El satélite de la NASA Transiting Exoplanet Survey Satellite (TESS) comenzó su búsqueda de planetas que orbitan otras estrellas al salir del planeta Tierra el 18 de abril. El cazador de exoplanetas viajó al espacio sobre un cohete Falcon 9. El Falcon 9 recibe este nombre por sus 9 motores Merlin de primera etapa que se ven en esta imagen capturada por una cámara activada por sonido del Complejo de Lanzamiento Espacial 40 en la Base Aérea de Cabo Cañaveral. En las próximas semanas, TESS utilizará una serie de maniobras de los propulsores para elevarlo a una órbita terrestre de gran altura y altamente elíptica. Una maniobra de asistencia gravitacional lunar permitirá que alcance una órbita estable previamente no probada, con un período orbital de la mitad del de la Luna y una distancia máxima de la Tierra de aproximadamente 373,000 kilómetros (232,000 millas). Desde allí, TESS realizará una encuesta de dos años para buscar planetas alrededor de las estrellas más brillantes y cercanas del cielo.