Wisps like this are all that remain visible of a Milky Way star. About 7,000 years ago that star exploded in a supernova leaving the Veil Nebula. At the time, the expanding cloud was likely as bright as a crescent Moon, remaining visible for weeks to people living at the dawn of recorded history. Today, the resulting supernova remnant, also known as the Cygnus Loop, has faded and is now visible only through a small telescope directed toward the constellation of the Swan (Cygnus). The remaining Veil Nebula is physically huge, however, and even though it lies about 1,400 light-years distant, it covers over five times the size of the full Moon. The featured picture is a Hubble Space Telescope mosaic of six images together covering a span of only about two light years, a small part of the expansive supernova remnant. In images of the complete Veil Nebula, even studious readers might not be able to identify the featured filaments.

Restos como estos son todo lo que queda visible de una estrella de la Vía Láctea. Hace aproximadamente 7,000 años, esa estrella explotó en una supernova, dejando la Nebulosa del Velón. En aquel momento, la nube en expansión probablemente fue tan brillante como un cuarto creciente, permaneciendo visible durante semanas para las personas que vivían al inicio de la historia registrada. Hoy en día, el remanente de supernova resultante, también conocido como el Bucle de Cisne, se ha atenuado y ahora es visible solo a través de un pequeño telescopio dirigido hacia la constelación del Cisne (Cisne). La Nebulosa del Velón restante es físicamente enorme, y aunque se encuentra a unos 1,400 años luz de distancia, cubre más de cinco veces el tamaño de la Luna llena. La imagen destacada es un mosaico del Telescopio Espacial Hubble de seis imágenes que juntas cubren un espacio de aproximadamente dos años luz, una pequeña parte del extenso remanente de supernova. En imágenes de la Nebulosa del Velón completa, incluso los lectores más atentos podrían no ser capaces de identificar los filamentos destacados.