Shrouded in a thick atmosphere, Saturn's largest moon Titan really is hard to see. Small particles suspended in the upper atmosphere cause an almost impenetrable haze, strongly scattering light at visible wavelengths and hiding Titan's surface features from prying eyes. But Titan's surface is better imaged at infrared wavelengths where scattering is weaker and atmospheric absorption is reduced. Arrayed around this visible light image (center) of Titan are some of the clearest global infrared views of the tantalizing moon so far. In false color, the six panels present a consistent processing of 13 years of infrared image data from the Visual and Infrared Mapping Spectrometer (VIMS) on board the Cassini spacecraft orbiting Saturn from 2004 to 2017. They offer a stunning comparison with Cassini's visible light view. NASA's revolutionary rotorcraft mission to Titan is due to launch in 2027.

Cubierto por una atmósfera densa, Titán, la luna más grande de Saturno, realmente es difícil de ver. Pequeñas partículas suspendidas en la atmósfera superior causan una niebla casi impenetrable, que dispersa fuertemente la luz en longitudes de onda visibles y oculta las características de la superficie de Titán de la mirada curiosa. Sin embargo, la superficie de Titán se puede observar mejor en longitudes de onda infrarrojas, donde la dispersión es menor y la absorción atmosférica se reduce. Alrededor de esta imagen en luz visible (centro) de Titán se muestran algunas de las vistas globales más claras en infrarrojo de esta luna fascinante hasta la fecha. En color falso, las seis secciones presentan un procesamiento coherente de 13 años de datos de imágenes en infrarrojo del Espectrómetro de Mapeo Visual e Infrarrojo (VIMS) a bordo de la nave espacial Cassini, que orbitó Saturno desde 2004 hasta 2017. Ofrecen una comparación asombrosa con la vista en luz visible de Cassini. La misión revolucionaria de la NASA con un rotorcraft a Titán está prevista para lanzarse en 2027.