It's back, and it's bigger than ever. The ozone hole that has been a cause of concern in recent years has again reformed over Earth's South Pole. The seasonal recurrence of the ozone hole was expected, although the size of the hole has never been so large this early in the season. Ozone is important because it shields us from damaging ultraviolet sunlight. Ozone is vulnerable, though, to CFCs and halons being released into the atmosphere. The ozone hole's large size is probably related to unusually low temperatures, allowing CFC byproducts like chlorine to react with atmospheric ozone molecules with greater efficiency. In the above false-color picture taken earlier this month, low ozone levels are shown in red and grey.

Ha regresado, y es más grande que nunca. El agujero de ozono que ha sido motivo de preocupación en los últimos años se ha vuelto a formar sobre el Polo Sur de la Tierra. La recurrencia estacional del agujero de ozono era esperada, aunque el tamaño del agujero nunca había sido tan grande en una etapa tan temprana de la temporada. El ozono es importante porque nos protege de la dañina radiación ultravioleta solar. Sin embargo, el ozono es vulnerable a los CFC (clorofluorocarburos) y halones que se liberan en la atmósfera. El gran tamaño del agujero de ozono probablemente está relacionado con temperaturas inusualmente bajas, que permiten que los subproductos de los CFC, como el cloro, reaccionen con las moléculas de ozono atmosférico con mayor eficiencia. En la imagen en falso color tomada a principios de este mes, los bajos niveles de ozono se muestran en rojo y gris.