In April of 1970, after an oxygen tank exploded and crippled their service module, the Apollo 13 astronauts were forced to abandon plans to make the third human lunar landing. The extent of the damage is revealed in this grainy, grim photo, taken as the service module was drifting away -- jettisoned only hours prior to the command module's reentry and eventual safe splashdown. An entire panel on the side of the service module has been blown away and extensive internal damage is apparent. Visible below the gutted compartment is a radio antenna and the large, bell-shaped nozzle of the service module's rocket engine.
En abril de 1970, después de que un tanque de oxígeno explotara y dejara inutilizado su módulo de servicio, los astronautas del Apolo 13 tuvieron que abandonar sus planes de realizar el tercer aterrizaje humano en la Luna. La magnitud de los daños se revela en esta foto granulosa y sombría, tomada mientras el módulo de servicio se alejaba en deriva —lanzado al espacio solo horas antes de la reentrada del módulo de mando y su posterior aterrizaje seguro en el océano. Un panel completo en el costado del módulo de servicio ha sido arrancado y es evidente el daño interno extenso. Debajo del compartimento vacío se aprecia una antena de radio y el gran boquilla en forma de campana del motor cohete del módulo de servicio.