When the Moon's shadow reached out and touched the Earth last week, the result was a solar eclipse. Such an eclipse is total only for observers located along a narrow path corresponding to the ground track of the shadow's dark central portion or umbra. For this eclipse, racing along at nearly 2000 kilometers per hour, the Moon's umbra obligingly crossed over land along regions of Africa and Australia. Totality lasted for about two minutes or less at a given location. Many nearby regions fell within the lighter but much wider outer shadow region, the penumbra, and witnessed a partial solar eclipse. The above movie follows the Moon's shadow as it crossed Africa during a similar eclipse in June 2001. Each frame is separated in time by about 20 minutes. The movie was created from frames taken by the orbiting European satellite MeteoSat-6.

Cuando la sombra de la Luna se extendió y tocó la Tierra la semana pasada, el resultado fue un eclipse solar. Tal eclipse es total únicamente para los observadores ubicados a lo largo de un camino angosto que corresponde a la trayectoria terrestre de la porción central oscura de la sombra o umbra. Para este eclipse, desplazándose a casi 2000 kilómetros por hora, la umbra de la Luna pasó convenientemente sobre tierras en regiones de África y Australia. La totalidad duró aproximadamente dos minutos o menos en una ubicación determinada. Muchas regiones cercanas cayeron dentro de la región de sombra exterior más clara pero mucho más amplia, la penumbra, y presenciaron un eclipse solar parcial. La película anterior sigue la sombra de la Luna mientras cruzaba África durante un eclipse similar en junio de 2001. Cada fotograma está separado en el tiempo por aproximadamente 20 minutos. La película fue creada a partir de fotogramas capturados por el satélite europeo en órbita MeteoSat-6.