Glare and exhaust from the three stage, solid fuel M-V-6 rocket punctuates a perfect launch of the Astro-E2 observatory. The dramatic picture was taken at the Uchinoura Space Center on July 10 at 12:30 JST. For dedicated astronomers, a celebration is definitely in order as this launch is a reflight of the Astro-E payload, originally destroyed in a launch failure in February 2000. Now being checked out in Earth orbit, the innovative instrumentation on board the satellite will explore the Universe in energetic x-rays. Following a tradition of renaming satellites after their successful launch, Astro-E2 has been newly dubbed Suzaku. Suzaku, a phoenix-like deity in mythology associated with the southern part of the sky, is a 'Red Bird'.

El brillo y los gases de escape del cohete M-V-6, de tres etapas y combustible sólido, marcan un lanzamiento perfecto del observatorio Astro-E2. La fotografía espectacular fue tomada en el Centro Espacial de Uchinoura el 10 de julio a las 12:30 JST. Para los astrónomos dedicados, definitivamente hay motivo para celebración, ya que este lanzamiento es un relanzamiento de la carga útil Astro-E, originalmente destruida en un fallo de lanzamiento en febrero de 2000. Ahora siendo verificada en órbita terrestre, la instrumentación innovadora a bordo del satélite explorará el Universo en rayos X energéticos. Siguiendo la tradición de renombrar satélites después de su lanzamiento exitoso, Astro-E2 ha sido bautizado como Suzaku. Suzaku, una deidad similar a un fénix en la mitología asociada con la parte meridional del cielo, es un 'Pájaro Rojo'.