Stonehenge consists of large carved stones assembled about 4000 years ago. Long before modern England was established, ancient inhabitants somehow moved 25 ton rocks nearly 20 miles to complete it. From similar constructs of the era, people could learn the time of year by watching how the Sun and Moon rose and set relative to accurately placed stones and pits. The placement of the boulders at Stonehenge, however, is not impressively accurate by today's standards, nor even by the standards of that time. Therefore, modern scholars interpret Stonehenge as a colossal monument to the Sun in celebration of the predictability of the seasons.

Stonehenge está formado por grandes piedras talladas ensambladas hace aproximadamente 4000 años. Mucho antes de que la Inglaterra moderna fuera establecida, antiguos habitantes trasladaron de alguna manera rocas de 25 toneladas a casi 32 kilómetros de distancia para completarlo. A partir de construcciones similares de esa época, las personas podían conocer la época del año observando cómo el Sol y la Luna salían y se ponían en relación con piedras y fosas colocadas con precisión. Sin embargo, la disposición de los bloques en Stonehenge no es notablemente precisa según los estándares actuales, ni siquiera según los estándares de aquella época. Por ello, los estudiosos modernos interpretan Stonehenge como un monumento colosal al Sol en celebración de la predecibilidad de las estaciones.