Just before the rising Sun fully illuminated the 2,635 meter summit of Cerro Paranal in northern Chile, Gordon Gillet captured this stunning moonset. In the telephoto picture, a nearly full October Moon is silhouetting the impressive array of telescopes at ESO's Paranal Observatory. Most prominent from left to right are the four enclosures of the 8.2 meter very large telescopes christened Antu, Kueyen, and Yepun almost hiding Melipal. Fans of Paranal will also note the VLT Survey Telescope at the far right and the small, white auxilliary telescope domes. Antu, Kueyen, Yepun, and Melipal are names taken from the Mapuche language. Fittingly they translate to Sun, Moon, Evening Star, and Southern Cross.

Crédito: Gordon Gillet Justo antes de que el Sol ascendente iluminara completamente la cima del cerro Paranal, a 2.635 metros de altura en el norte de Chile, Gordon Gillet capturó esta impresionante puesta de luna. En la imagen tomada con teleobjetivo, una luna casi llena de octubre se siluetea contra el impresionante conjunto de telescopios del Observatorio Paranal del ESO. Los más destacados, de izquierda a derecha, son los cuatro domos de los telescopios muy grandes de 8,2 metros, bautizados como Antu, Kueyen y Yepun, casi ocultando a Melipal. Los seguidores de Paranal también notarán el Telescopio de Sondeo del VLT en el extremo derecho y los pequeños domos blancos de los telescopios auxiliares. Los nombres Antu, Kueyen, Yepun y Melipal provienen del idioma mapuche. Adecuadamente, se traducen como Sol, Luna, Estrella de la Tarde y Cruz del Sur.