Birds don't fly as high. Airplanes don't go as fast. The Statue of Liberty weighs less. No species other than human can even comprehend what is going on, nor could any human just a millennium ago. The launch of a rocket bound for space is an event that inspires awe and challenges description. The exhaust column pictured is from the Space Shuttle Endeavour after last week's night launch to visit the International Space Station. Endeavour's rocket engines create the dramatic glow from above the clouds. From a standing start, the two million kilogram rocket ship left to circle the Earth where the outside air is too thin to breathe and where there is little noticeable onboard gravity. Rockets bound for space are now launched from somewhere on Earth about once a week.
Los pájaros no vuelan tan alto. Los aviones no van tan rápido. La Estatua de la Libertad pesa menos. Ninguna otra especie además de la humana puede siquiera comprender lo que está sucediendo, ni tampoco lo podría haber hecho ningún ser humano hace apenas un milenio. El lanzamiento de un cohete hacia el espacio es un evento que inspira asombro y desafía la descripción. La columna de gases de escape que se muestra en la imagen proviene del Transbordador Espacial Endeavour después de su lanzamiento nocturno de la semana pasada para visitar la Estación Espacial Internacional. Los motores de cohete del Endeavour crean el dramático resplandor visible por encima de las nubes. Desde una posición de reposo, el vehículo espacial de dos millones de kilogramos se lanzó hacia la órbita terrestre, donde el aire exterior es demasiado tenue para respirar y donde hay poca gravedad perceptible a bordo. Los cohetes destinados al espacio se lanzan ahora desde algún lugar de la Tierra aproximadamente una vez por semana.