Here is one of the largest objects that anyone will ever see on the sky. Each of these fuzzy blobs is a galaxy, together making up the Perseus Cluster, one of the closest clusters of galaxies. The cluster is seen through a foreground of faint stars in our own Milky Way Galaxy. Near the cluster center, roughly 250 million light-years away, is the cluster's dominant galaxy NGC 1275, seen above as a large galaxy on the image left. A prodigious source of x-rays and radio emission, NGC 1275 accretes matter as gas and galaxies fall into it. The Perseus Cluster of Galaxies, also cataloged as Abell 426, is part of the Pisces-Perseus supercluster spanning over 15 degrees and containing over 1,000 galaxies. At the distance of NGC 1275, this view covers about 15 million light-years.
Este es uno de los objetos más grandes que cualquier persona podrá observar en el cielo. Cada una de estas manchas difusas es una galaxia, y juntas conforman el Cúmulo de Perseo, uno de los cúmulos de galaxias más cercanos a nosotros. El cúmulo se observa a través de un primer plano de tenues estrellas de nuestra propia galaxia, la Vía Láctea. Cerca del centro del cúmulo, a aproximadamente 250 millones de años luz de distancia, se encuentra la galaxia dominante NGC 1275, visible en esta imagen como una gran galaxia a la izquierda. NGC 1275 es una prodigiosa fuente de emisión de rayos X y ondas de radio, y acreta materia a medida que gas y otras galaxias caen hacia ella. El Cúmulo de Galaxias de Perseo, también catalogado como Abell 426, forma parte del supercúmulo Piscis-Perseo, que se extiende más de 15 grados y contiene más de 1.000 galaxias. A la distancia de NGC 1275, este campo de visión abarca aproximadamente 15 millones de años luz.