A mere 2.5 million light-years away, the Andromeda Galaxy really is just next door as large galaxies go. So close, and spanning some 260,000 light-years, it took 11 different image fields from the Galaxy Evolution Explorer (GALEX) satellite's telescope to produce this gorgeous portrait of the spiral galaxy in ultraviolet light. While its spiral arms stand out in visible light images of Andromeda (also known as M31), the arms look more like rings in the GALEX ultraviolet view, dominated by hot, young, massive stars. As sites of intense star formation, the rings have been interpreted as evidence Andromeda collided with its smaller neighboring elliptical galaxy M32 more than 200 million years ago. The large Andromeda galaxy and our own Milky Way are the dominant members of the local galaxy group.
A solo 2.5 millones de años luz de distancia, la Galaxia de Andrómeda realmente está muy cerca si se compara con otras galaxias grandes. Tan cercana, y con un tamaño de aproximadamente 260,000 años luz, se necesitaron 11 campos de imagen diferentes del telescopio del satélite Galaxy Evolution Explorer (GALEX) para producir este hermoso retrato de la galaxia espiral en luz ultravioleta. Mientras que sus brazos espirales destacan en imágenes visibles de Andrómeda (también conocida como M31), los brazos se ven más como anillos en la vista ultravioleta de GALEX, dominada por estrellas jóvenes, calientes y masivas. Como zonas de intensa formación estelar, los anillos se han interpretado como evidencia de que Andrómeda colisionó con su vecina galaxia elíptica más pequeña M32 hace más de 200 millones de años. La gran galaxia de Andrómeda y nuestra propia Vía Láctea son los miembros dominantes del grupo local de galaxias.